Navigation menu

Metroid Wiki talk:Quality Standards: Difference between revisions

From Metroid Wiki
(Created page with '<blockquote> # All content is to be written in formal American English, not British English, Australian English or any other variation of the English language. # Even though the…')
 
No edit summary
Line 16: Line 16:


[[User:Twentytwofiftyseven|Twentytwofiftyseven]] 00:27, 30 January 2010 (UTC)
[[User:Twentytwofiftyseven|Twentytwofiftyseven]] 00:27, 30 January 2010 (UTC)
:I have to agree with Twentytwofiftyseven. We should not make rules that have little effect on the actual article, but might be taken offensive by potential contributors like the American Language enforcement (which, in my opinion, is fine for article titles alone).
:Defining "canon" ourselves seems to be in conflict with the meaning of canon itself, as we can only assume that there is a specificly defined Metroid canon if Nintendo actually said so themselves.
:I also agree that the Metroid Prime article should get an entire section devoted to the differences between the original and the newer story. - [[User:Cobold|Cobold]] 00:31, 30 January 2010 (UTC)

Revision as of 00:31, 30 January 2010

  1. All content is to be written in formal American English, not British English, Australian English or any other variation of the English language.
  2. Even though the games of the Metroid series are originally published in Japanese, the translations and localizations of Nintendo of America are taken to be canon at Metroid Wiki.
  3. Articles are to be named and written, and games quoted, using Nintendo of America’s translations.
  4. Although the original Japanese can greatly differ from the English translations, these differences are not to be mentioned or noted in the main body of the article, however, significant differences can be mentioned in the trivia section of the article.

I don't see that these rules have any merit, or that they reflect the desires of the community.

For the first, leaving out or adding a u is not going to hurt anyone. Banning what comes naturally to a large number of English speakers, on the other hand, can drive users away. That's not something that we want to be dealing with from the get-go.

For the second, the Prime Games are originally published in English. Also, it's hardly logical for us to decide what constitutes "canon". We have no more insight into it than the average user will, so why not let them decide for themselves what to take as canon?

For the third, there are no NOA translations for any of the Manga.

The fourth is very problematic. Differences between different versions of a game are just as much Metroid info as anything else, and users may want to know about them. Furthermore, Metroid Prime has extremely significant storyline differences even between different English versions of the game released in the USA. Would this also be relegated to the trivia section? If so, what would go in the "plot" section, the original release, or the most recent release? And why?

Twentytwofiftyseven 00:27, 30 January 2010 (UTC)Reply[reply]

I have to agree with Twentytwofiftyseven. We should not make rules that have little effect on the actual article, but might be taken offensive by potential contributors like the American Language enforcement (which, in my opinion, is fine for article titles alone).
Defining "canon" ourselves seems to be in conflict with the meaning of canon itself, as we can only assume that there is a specificly defined Metroid canon if Nintendo actually said so themselves.
I also agree that the Metroid Prime article should get an entire section devoted to the differences between the original and the newer story. - Cobold 00:31, 30 January 2010 (UTC)Reply[reply]